学习园地

首页 >学习园地

邯郸市人民政府令 第141号

发布时间:2021/01/21

邯郸市人民政府令

141

 Decree of Handan Municipal People’s Government

No.147

《邯郸市人民政府关于修改和废止部分政府规章的决定》已经2013111日邯郸市人民政府第69次常务会议审议通过,现予公布,自201321日起施行。

     The Decision of Handan Municipal People's Government on Amending and Repealing Some Government Rules was adopted upon deliberation at the 69th executive meeting of Handan Municipal People’s Government on January 11, 2013, are hereby promulgated, and shall go into effect as of February 1, 2013.

 

市长:高宏志 

2013116 

Mayor: Gao Hongzhi 

                                                                                                                                                                    January 16, 2013 

 

 

邯郸市人民政府关于修改和废止部分政府规章的决定

 

2013116日邯郸市人民政府令第141号发布)

 

 

Decision of Handan Municipal People's Government on Amending and Repealing Some Government Rules

 

Promulgated by Decree No.141 of the Handan Municipal People's Government on January 16, 2013

 

为维护社会主义法制统一,全面推进依法行政,市政府对现行政府规章进行了清理。

 

经过清理,市政府决定:

 

In order to maintain the consistency of the socialist legal system, and comprehensively promoting the “administration by law,” Handan Municipal People's Government has reviewed all the existing local government rules. Upon review, the local government decides that:

 

 

一、修改4件政府规章的部分条款

 

I. Certain articles of the four rules shall be amended.

(一)删去《邯郸市营业性演出管理暂行规定》第八条和第十五条第(六)、(七)、(九)项。

IArticle 8 and the Items (6), (7) & (9) of Article 15 of the Interim Provisions of Handan Municipality on the Administration of Commercial Performance are deleted.

     (二)将《邯郸市城市排水管理办法》第三十九条修改为:“未按规定缴纳污水处理费,责令限期缴纳。逾期不缴纳的,中止其使用城市排水设施。”

IIArticle 39 of the Measures of Handan Municipality on the Administration of Urban Drainage is amended to read: “If failing to pay, as provided for by the Stipulation, the fee for pollutant discharge, it shall be ordered to pay up within a time limit; and after the expiration of the specified time, it is forbidden to use the urban drainage facilities.

(三)删去《邯郸市公路旅客运输管理办法》第29条和第35第(七)、(八)项,将第35条第(二)项修改为:“不按站(点)发车或核定路线行驶的,责令改正,可并处1000元以下罚款”。

IIIArticle 29 and the Items (7) & (9) of Article 35 of the Measures of Handan Municipality on the Administration of Road Passengers Transport are deleted; and the Item (2) of Article 35 is amended to read: “If failing to start from the approved passenger station, or failing to comply with the approved route, it shall be ordered to correct, and a fine of 1,000 Chinese Renminbi Yuan shall be imposed concurrently.”

    (四)将《邯郸市殡葬管理实施办法》第33条修改为“违反本办法第条规定私自土葬的,由民政部门责令限期改正”。

(IV) Article 33 of the Measures of Handan Municipality on the Implementation for Funeral and Interment Control is amended to read: “Where the remains are buried in the ground without permission in violation of the provisions of Article 8, the department of civil affairs shall order the violator to make corrections within a prescribed time limit.

 

二、废止3件政府规章

 

II. The three rules shall be repealed.

(一)《邯郸市城市规划管理条例实施细则》(2001227日邯郸市人民政府第62次常务会议通过,2001327日邯郸市人民政府第89号令公布)。

IThe Detailed Implementation Rules to the Regulations of Handan Municipality on the Administration of Urban Planning (Adopted at the 62nd executive meeting of Handan Municipal People’s Government on February 27, 2001. Promulgated by Decree No.89 of the Handan Municipal People's Government on March 27, 2001)

(二)《邯郸市城市房屋拆迁管理办法》(2003211日邯郸市人民政府第92次常务会议通过,2003218日邯郸市人民政府第95号令公布)。

IIThe Measures of Handan Municipality on the  Administration of the Dismantlement of Urban Houses (Adopted at the 92nd executive meeting of Handan Municipal People’s Government on February 11, 2003. Promulgated by Decree No.95 of the Handan Municipal People's Government on February 18, 2003)

(三)《邯郸市滏阳河污染综合防治暂行办法》(2000818日邯郸市人民政府第52次常务会议通过  200095日邯郸市人民政府第83令号公布  20101220日邯郸市人民政府第135号令修正)。

IIIThe Interim Measures of Handan Municipality on the Administration of the Integrated Pollution Prevention (Adopted at the 52nd executive meeting of Handan Municipal People’s Government on August 18, 2000. Promulgated by Decree No.83 of the Handan Municipal People's Government on September 5, 2000. Amended and re-promulgated by Decree No.135 of the Handan Municipal People's Government on December 20, 2010 )

电话:0310-6088806, 0310-3111789,0310-2601414

邮箱:zghbhdyx@163.com

qq号:1074145557@qq.com

本站所有解释权归邯郸翻译网所有   冀ICP备09043521号

翻译服务电话

0310-6088806
0310-3111789
0310-2601414